★★★★☆
4.0 étoiles sur 5 de 143 Commentaires client
La comptabilité facile: Explications, exemples et exercices est un livre par Laurent Batsch, paru le 2013-01-16. Il est composé plus de 288 feuilles et peut être obtenu en format PDF et epub. Vous pouvez obtenir ce livre en ligne. Découvrez plus d'informations ci-dessous
Details La comptabilité facile: Explications, exemples et exercices
Les données suivantes répertorie des points spécifiques concernant La comptabilité facile: Explications, exemples et exercices
Le Titre Du Livre | La comptabilité facile: Explications, exemples et exercices |
Date de Lancement | 2013-01-16 |
Langue du Livre | Français & Anglais |
ISBN-10 | 0649409468-WBY |
Digital ISBN | 290-8288000881-VZH |
Écrivain | Laurent Batsch |
Traducteur | Hyon Nashawn |
Nombre de Pages | 288 Pages |
Éditeur | Marabout |
Type de E-Book | ePub PDF AMZ EZW TXT |
La taille du fichier | 68.18 MB |
Nom de Fichier | La-comptabilité-facile-Explications-exemples-et-exercices.pdf |
La comptabilité facile: Explications, exemples et exercices PDF Download Gratuit
La dérivée | Méthode MathsA 55 ans, je viens de comprendre l’importance de la notion de « dérivée » qui n’est apparue qu’il y a 300 ans environ, me semble-t-il.
La distinction entre les charges et ... - compta-Testez SAGE COMPTA & FACTURATION, la solution de gestion en ligne permettant de réaliser ses devis, d'établir ses factures et de tenir sa comptabilité (essai gratuit de 30 jours).
Les amortissements comptables : calcul, durée et méthodesLa valeur des immobilisations est répartie, en comptabilité, sur leur durée d’utilisation probable au moyen d‘amortissements. Compta-Facile vous présente les principales caractéristiques des amortissements comptables d’immobilisations:
Avis et témoignages de satisfaction avec CFORPROTémoignages et avis. MAINTENANCE INFORMATIQUE . Laurent S. (HOPITAL ST JOSEPH), "J'ai été particulièrement intéressé par les problèmes réseaux ainsi que monter et démonter une unité centrale.
Magistrad - CoursFormateur François LAVALLÉE, trad. a. Objet du cours. Apprendre comment simplifier une traduction dans le but de faire ressortir clairement le message sans tomber dans les règles simplistes, c'est-à-dire non pas en mutilant la langue, mais en lui faisant honneur dans ce qu'elle a de plus beau et de plus efficace.